{{A woman peeked into her bag and was frozen in horror upon discovering THIS inside!}}

Galińska Semionowna otworzyła swoją torbę i zamarła z przerażenia: w środku leżało coś, co wywołało u niej dreszcze!

Mały chłopiec przytulił nos do okna i skarżył się babci:
— Babciu, kiedy już pójdziemy na spacer?
— Dziś jest zimno, wnuczku, może innym razem — odpowiedziała staruszka. — Muszę też skończyć dzierganie, mam pilne zamówienie.

Galińska Semionowna zarabiała, robiąc na sprzedaż czapki i szaliki. A do tego jeszcze wnuk Saszka nie dawał jej spokoju, domagając się spaceru. W końcu uległa:
— Dobrze, dobrze, idźmy, ale na chwilę! Na dworze może być zimno, a ja mam mnóstwo pracy.

Wyszli na zewnątrz. Podwórko było puste, kto by wychodził w taką pogodę? Oczywiście, wnuk biegał jak szalony, a babcia zamarzała z zimna.
— Dość, Szaszeńka, wracamy! Jeszcze zmarzniemy — westchnęła.

Ale chłopiec nie miał zamiaru się zatrzymać. Pędził po placu, wspiął się na drabinki i nagle ucichł. Babcia wołała go, ale on milczał. Zbliżyła się do niego, zapytała, a on odpowiedział:
— Babciu, tu leży lalka, weźmiemy ją!

Galińska Semionowna zajrzała do torby i zaniemówiła: w kącie leżała torba, a z niej dochodził cichy piszczący dźwięk. Serce stanęło. Otworzyła zamek i ujrzała niemowlę zawinięte w cienką pieluszkę. Jego twarzyczka była już sina od zimna.

Babcia natychmiast chwyciła dziecko, przytuliła je do siebie i drżącymi rękami zadzwoniła po pogotowie. Przyjechali lekarze i policja. Dziecko zabrano, a Galińska Semionowna z wnukiem zostali na miejscu, aby złożyć zeznania.

— Jak znaleźliście? — zapytał policjant.
— To wnuk, taki balbiniak, wszędzie zagląda. Gdyby nie on, to bym nie usłyszała.

— Świetnie, chłopak! — powiedział policjant, klepiąc go po plecach.

Babcia tylko potrząsała głową: jak można porzucić swoje dziecko? Czy serce nie pęka?

— Och, babciu, — westchnął policjant — teraz to już nic nas nie dziwi. Wyrzucają dzieci do śmieci, zostawiają w klatkach schodowych. Nic nas już nie zaskoczy.

Galińska Semionowna zapytała, jak czuje się maluszek. Okazało się, że był tylko wychłodzony, ale żył i miał się dobrze. Choć, gdyby nie pomoc, mogło być za późno.

Wrócili do domu, zmęczeni i wykończeni. O żadnym dzierganiu nie było mowy, nerwy były totalnie zrujnowane.

Następnego dnia babcia zadzwoniła do szpitala.
— Po co pani dzwoni? Kto pani jest? — zapytali ją.
— A nic, po prostu martwię się. To my go znaleźliśmy!

— A, to wy! — głos po drugiej stronie zmiękł. — To dziewczynka! Wszystko z nią w porządku. Dziękujemy!

— Można odwiedzić? Może coś trzeba kupić?

— Nie wolno, ale dla was zrobimy wyjątek. Przyjdźcie jutro, brakuje pieluch i mleka.

Następnego dnia przyjechali z pełnymi torbami. Mała dziewczynka przeżyła dzięki ich pomocy.

Оцените статью
{{A woman peeked into her bag and was frozen in horror upon discovering THIS inside!}}
«Бездельница!» Мои родственники совсем не считают мою работу фрилансером – серьезной